La Declaración de 9 de Mayo de 1950

Tomado de http://europa.eu/

european_elections_2009_esEste es el texto completo de la propuesta lanzada por Robert Schuman, Ministro francés de Asuntos Exteriores, y que dió origen a la creación de la Unión Europea.

La paz mundial no puede salvaguardarse sin unos esfuerzos creadores equiparables a los peligros que la amenazan.
La contribución que una Europa organizada y viva puede aportar a la civilización es indispensable para el mantenimiento de unas relaciones pacíficas. Francia, defensora desde hace más de veinte años de una Europa unida, ha tenido siempre como objetivo esencial servir a la paz. Europa no se construyó y hubo la guerra.

Europa no se hará de una vez ni en una obra de conjunto: se hará gracias a realizaciones concretas, que creen en primer lugar una solidaridad de hecho. La agrupación de las naciones europeas exige que la oposición secular entre Francia y Alemania quede superada, por lo que la acción emprendida debe afectar en primer lugar a Francia y Alemania.

Con este fin, el Gobierno francés propone actuar de inmediato sobre un punto limitado, pero decisivo.

Modelo - Declaración Schuman de 9 de mayo de 1950El Gobierno francés propone que se someta el conjunto de la producción franco-alemana de carbón y de acero a una Alta Autoridad común, en una organización abierta a los demás países de Europa. 
La puesta en común de las producciones de carbón y de acero garantizará inmediatamente la creación de bases comunes de desarrollo económico, primera etapa de la federación europea, y cambiará el destino de esas regiones, que durante tanto tiempo se han dedicado a la fabricación de armas, de las que ellas mismas han sido las primeras víctimas.

La solidaridad de producción que así se cree pondrá de manifiesto que cualquier guerra entre Francia y Alemania no sólo resulta impensable, sino materialmente imposible. La creación de esa potente unidad de producción, abierta a todos los países que deseen participar en ella, proporcionará a todos los países a los que agrupe los elementos fundamentales de la producción industrial en las mismas condiciones y sentará los cimientos reales de su unificación económica.

Dicha producción se ofrecerá a todo el mundo sin distinción ni exclusión, para contribuir al aumento del nivel de vida y al progreso de las obras de paz. Europa podrá, con mayores medios, proseguir la realización de una de sus tareas esenciales: el desarrollo del continente africano. De este modo, se llevará a cabo la fusión de intereses indispensables para la creación de una comunidad económica y se introducirá el fermento de una comunidad más amplia y más profunda entre países que durante tanto tiempo se han enfrentado en divisiones sangrientas.

Mediante la puesta en común de las producciones básicas y la creación de una Alta Autoridad de nuevo cuño, cuyas decisiones obligarán a Francia, Alemania y los países que se adhieran, esta propuesta sentará las primeras bases concretas de una federación europea indispensable para la preservación de la paz.

europe_day_2008_esPara proseguir la realización de tales objetivos, el Gobierno francés está dispuesto a iniciar negociaciones según las siguientes bases.

La misión encomendada a la Alta Autoridad común consistirá en garantizar, en el plazo más breve posible, la modernización de la producción y la mejora de su calidad; el suministro, en condiciones idénticas, del carbón y del acero en el mercado francés y en el mercado alemán, así como en los de los países adherentes; el desarrollo de la exportación común hacia los demás países; la equiparación y mejora de las condiciones de vida de los trabajadores de esas industrias.

Para alcanzar estos objetivos a partir de las dispares condiciones en que se encuentran actualmente las producciones de los países adherentes, deberán aplicarse con carácter transitorio determinadas disposiciones que establezcan la aplicación de un plan de producción y de inversiones, la creación de mecanismos de estabilidad de los precios y la creación de un fondo de reconversión que facilite la racionalización de la producción. La circulación del carbón y del acero entre los países adherentes quedará liberada inmediatamente de cualquier derecho de aduanas y no podrá verse afectada por tarifas de transporte diferenciales. Progresivamente se irán estableciendo las condiciones que garanticen espontáneamente una distribución más racional de la producción y el nivel de productividad más elevado.

La organización proyectada, al contrario que un cártel internacional tendente a la distribución y a la explotación de los mercados mediante prácticas restrictivas y el mantenimiento de grandes beneficios, garantizará la fusión de los mercados y la expansión de la producción.

Los principios y compromisos esenciales anteriormente expuestos serán objeto de un tratado firmado entre los Estados. Las negociaciones indispensables para precisar las normas de aplicación se llevarán a cabo con ayuda de un árbitro designado de común acuerdo, cuya misión consistirá en velar por que los acuerdos se ajusten a los principios y, en caso de desacuerdo insalvable, decidirá la solución que deba adoptarse.

La Alta Autoridad común, encargada del funcionamiento de todo el sistema, estará compuesta por personalidades independientes designadas sobre bases paritarias por los Gobiernos, quienes elegirán de común acuerdo un presidente. Las decisiones de la Alta Autoridad serán ejecutivas en Francia, en Alemania y en los demás países adherentes. Se adoptarán las disposiciones adecuadas para garantizar las vías de recurso necesarias contra las decisiones de la Alta Autoridad.

Un representante de las Naciones Unidas ante dicha autoridad se encargará de hacer, dos veces al año, un informe público a la ONU sobre el funcionamiento del nuevo organismo, en particular por lo que se refiere a la salvaguardia de sus fines pacíficos.

La creación de la Alta Autoridad no prejuzga en absoluto el régimen de propiedad de las empresas. En el ejercicio de su misión, la Alta Autoridad común tendrá en cuenta las facultades otorgadas a la autoridad internacional del Ruhr y las obligaciones de todo tipo impuestas a Alemania, mientras éstas subsistan.

Los relatos de la guerra de Libia

Publicado en http://www.periodismoglobal.com

¿Intervención humanitaria? ¿Guerra legal y limitada? ¿Guerra imperialista? Distintos relatos compiten para explicarnos lo que está ocurriendo en Libia. Todos tienen una parte de verdad, todos tienen puntos débiles y fuertes. Ninguno debe ser asumido acríticamente.
Encuadre y relato
Si no le interesan los fundamentos de las batallas propagandistas, puede leer más adelante los relatos que manejamos para explicar los acontecimientos de Libia, pero conviene entender sus mecanismos generales.
No es lo mismo escribir en el titulo de esta entrada “guerra” o “intervención humanitaria”. Usando una u otra expresión, estoy haciendo ya un primer encuadre de la información, una interpretación de los hechos calificándolos con unas u otras palabras, que nunca son neutras.
El encuadre, el enfoque, es una forma de construir la realidad. La noción de framing es una de las corrientes dominantes en las ciencias sociales. En el terreno de la comunicación, los estudiosos se esfuerzan por desentrañar que enfoques se han utilizado para convertir un acontecimiento en noticia. Hay que decir que los periodistas necesitan de estos enfoques para explicarse y explicar el mundo (véanse algunos casos de framing analizados en este blog). Sin categorías previas, ni entendemos ni podemos vehicular un mensaje comprensible. Etiquetar, tematizar… son algunas de las técnicas aplicadas cada día en el trabajo informativo. Manipulación es forzar una determinada interpretación. Pero aunque se sea honesto en ese ejercicio de enfocar los acontecimientos, se corre el riesgo de aplicar estereotipos de forma rutinaria y acrítica. Ya se sabe,  “no dejes que la realidad te arruine un buen titular.”
Cuando estamos ante un proceso informativo de gran magnitud, los encuadres y enfoque se engarzan en un relato más amplio. “Innumerable son los relatos del mundo…” -constataba Barthes (1981) en un famoso artículo que se considera como el origen de la narratología. Para Barthes, el relato es una de las grandes categoría de conocimiento que usamos para comprender y ordenar el mundo. Todos participamos de grandes relatos antropológicos que nos enraízan en nuestra realidad. Pero el relato también se construye por el marketing comercial y político para manipular las conductas de consumidores y ciudadanos. Christian Salmon ha estudiado la actual industria del storytelling (Península, 2007).
Se trata de que el sujeto se sienta parte de una historia, con un papel en un relato que interpreta la realidad y que, por tanto, puede determinar su conducta. Los gabinetes de comunicación e imagen, los spin doctors, construyen esta narrativa controlando la relevancia informativa de los hechos, subrayando unos aspectos sobre otros, buscando conectar con los intereses, anhelos y miedos de las audiencias. No es, por supuesto, un ejercicio determinista. El ciudadano consciente y crítico puede desmontar estos relatos simplemente buscando sus incoherencias. Pero no siempre es tarea fácil, porque los relatos construidos se basan en hechos, en verdades, si bien que parciales.
 

¡Terremoto en Alemania!. Político.

heidelbergBaden Würtemberg no es un estado federado alemán más. Es, simplemente, uno de los más ricos. Con 35.000 kilómetros cuadrados y 11 millones de habitantes, su PIB es superior al de toda España. Es una de las grandes regiones industriales del mundo. Es sede, entre otras empresas, de gigantes como Mercedes, Porsche, Bosch, o Hugo Boss. En las idílicas orillas de río Neckar hay pequeñas industrias con tecnología punta que exportan a todo el mundo. Tiene tres de las más importantes universidades alemanas, Friburgo, Heidelberg y Tubinga. En la capital, Stuttgart, por la calle se huele el dinero.

Esta región, al extremo suroeste de Alemania, junto al Rin, es, o más bien era, profundamente conservadora. Ha sido gobernada por la CDU, la democracia cristiana, desde su fundación como Estado federado en 1952 por la fusión de otros tres pequeños estados surgidos de la reorganización del país tras la segunda guerra mundial.

landtagswahlen_1Los resultados de las elecciones del domingo 27 de marzo suponen un cambio radical en la política regional con consecuencias nacionales. No sólo pierde el gobierno la democracia cristiana de la canciller Angela Merkel, hasta ahora en coalición con los liberales, sino que un Estado federado será regido por primera vez por un presidente de los verdes, Winfried  Kretschmann, en coalición con la socialdemocracia. Los verdes saltan del 11 a un impresionante 24% y superan en un punto al SPD. La CDU de Merkel baja del 44% al 39, pero lo más notable es el hundimiento de los socios de coalición en el Estado y en Berlín, los liberales del “inexistente” ministro de exteriores Guido Westerwelle. El FDP pierde la mitad de los votos y apenas supera el listón del 5%, necesario para entrar en el Parlamento.

Portugal. Las raíces de la crisis

En 2006, a friend of mine, como se dice en inglés,  recorrió la geografía portuguesa de sur a norte, de este a oeste, y publicó un reportaje titulado Portugal, la crisis, las crisis.

durao-barroso¿De qué hablaba el reportaje? De la situación en aquel momento, del mal estado de la economía  portuguesa, de la destrucción de la industria nacional, de los enormes esfuerzos del gobierno para contener el déficit,  que se había disparado hasta el 10% y del futuro previsible.

El reportaje sentó muy mal en el gobierno del socialista Sócrates. Tanto, que vía diplomática hubo presiones para el cese de mi amigo, que fueron contenidas por su jefe de informativos. Los datos eran duros pero eran reales. Portugal se encontraba en la mitad de una década que a finales de 2010 se consideró perdida, con crecimientos que no llegaron al 1 %.

¿Cuál era la situación, cuál es la situación, al margen de la frías cifras macro?

En el Algarve, en una franja de apenas un kilómetro de anchura se concentra el turismo de Portugal. El resto es baldío.

aA lo largo de la frontera con España, la raya, los límites con Badajoz, Salamanca o Zamora, el territorio, duro y pobre, se vacía de población. La natalidad es muy baja, se cierran las escuelas. Es una región agraria empobrecida, dormida en el tiempo, que no cose las costuras económicas con la vecina España.

La población emigra a la costa, a Lisboa u Oporto. Pero incluso los hermosos cascos históricos de estas viejas y señoriales ciudades aparecen abandonados; decenas de edificios están vacíos y heridos por el paso del tiempo. Un inglés que visitaba Lisboa por primera vez preguntaba si había habido una guerra...

TOP